diff options
author | Star Rauchenberger <fefferburbia@gmail.com> | 2025-09-25 19:50:42 -0400 |
---|---|---|
committer | Star Rauchenberger <fefferburbia@gmail.com> | 2025-09-25 19:50:42 -0400 |
commit | d30a8e2ca351ba05d1b346e59feef6d098f75adf (patch) | |
tree | 9b79740df8cec5c6117869f9c149f86edf0a0e2c /README.md | |
parent | f0c59deb3bfa9189c2136ab3c494f8a5b452470b (diff) | |
download | lingo2-archipelago-d30a8e2ca351ba05d1b346e59feef6d098f75adf.tar.gz lingo2-archipelago-d30a8e2ca351ba05d1b346e59feef6d098f75adf.tar.bz2 lingo2-archipelago-d30a8e2ca351ba05d1b346e59feef6d098f75adf.zip |
Reorganized READMEs
Diffstat (limited to 'README.md')
-rw-r--r-- | README.md | 116 |
1 files changed, 98 insertions, 18 deletions
diff --git a/README.md b/README.md index 1da3c2b..8b1a425 100644 --- a/README.md +++ b/README.md | |||
@@ -9,17 +9,33 @@ This is a project that modifies the game | |||
9 | [Lingo 2](https://www.lingothegame.com/lingo2.html) so that it can be played as | 9 | [Lingo 2](https://www.lingothegame.com/lingo2.html) so that it can be played as |
10 | part of an Archipelago multiworld game. | 10 | part of an Archipelago multiworld game. |
11 | 11 | ||
12 | ## How To Play | 12 | ## Installation |
13 | 13 | ||
14 | Here are the components needed in order to play: | 14 | 1. Download the Lingo 2 Apworld from |
15 | 15 | [the releases page](https://code.fourisland.com/lingo2-archipelago/about/CHANGELOG.md). | |
16 | - **Apworld**: This is used by Archipelago to generate randomized Lingo 2 | 16 | 2. If you do not already have it, download and install the |
17 | worlds. | 17 | [Archipelago software](https://github.com/ArchipelagoMW/Archipelago/releases/). |
18 | - [Installation & FAQ](https://code.fourisland.com/lingo2-archipelago/about/apworld/README.md) | 18 | 3. Double click on `lingo2.apworld` to install it, or copy it manually to the |
19 | - [Downloads](https://code.fourisland.com/lingo2-archipelago/about/apworld/CHANGELOG.md) | 19 | `custom_worlds` folder of your Archipelago installation. |
20 | - **Client**: This is how Lingo 2 connects to an Archipelago multiworld. | 20 | |
21 | - [Installation & FAQ](https://code.fourisland.com/lingo2-archipelago/about/client/README.md) | 21 | ## Joining a Multiworld game |
22 | - [Downloads](https://code.fourisland.com/lingo2-archipelago/about/client/CHANGELOG.md) | 22 | |
23 | 1. Open the Archipelago Launcher. | ||
24 | 2. Select "Lingo 2 Client". | ||
25 | 3. The first time you do this, Archipelago will prompt you for the location of | ||
26 | the Lingo 2 executable file ("Lingo2.exe"). You can find this by | ||
27 | right-clicking on Lingo 2 in Steam, going to "Manage", and clicking "Browse | ||
28 | local files". | ||
29 | 4. Lingo 2 will open, and you will see a form asking for your connection | ||
30 | details. Enter the Archipelago address, slot name, and password into the | ||
31 | fields. | ||
32 | 5. Press Connect. | ||
33 | 6. Enjoy! | ||
34 | |||
35 | To continue an earlier game, you can perform the exact same steps as above. | ||
36 | |||
37 | **Note**: Running the randomizer modifies the game's memory. If you want to play | ||
38 | the base game after playing the randomizer, you need to restart Lingo 2 first. | ||
23 | 39 | ||
24 | ## Frequently Asked Questions | 40 | ## Frequently Asked Questions |
25 | 41 | ||
@@ -46,6 +62,27 @@ exceptions are: | |||
46 | - The Hinterlands (this will probably be repurposed) | 62 | - The Hinterlands (this will probably be repurposed) |
47 | - The beta tester gift maps | 63 | - The beta tester gift maps |
48 | 64 | ||
65 | ### Is my progress saved locally? | ||
66 | |||
67 | Lingo 2 autosaves your progress every time you solve a puzzle, get a | ||
68 | collectable, or interact with a keyholder. The randomizer generates a savefile | ||
69 | name based on your Multiworld seed and slot number, so you should be able to | ||
70 | seamlessly switch between multiworlds and even slots within a multiworld. | ||
71 | |||
72 | The exception to this is different rooms created from the same multiworld seed. | ||
73 | The client is unable to tell rooms in a seed apart (this is a limitation of the | ||
74 | Archipelago API), so the client will use the same save file for the same slot in | ||
75 | different rooms on the same seed. You can work around this by manually moving or | ||
76 | removing the save folder from the users directory in Lingo 2's game files. | ||
77 | |||
78 | If you play the base game again, you will see one or more save files with a long | ||
79 | name that begins with "zzAP\_". These are the saves for your multiworlds. They | ||
80 | can be safely deleted after you have completed the associated multiworld. It is | ||
81 | not recommended to load these save files outside of the randomizer. | ||
82 | |||
83 | A connection to Archipelago is required to resume playing a multiworld. This is | ||
84 | because the set of items you have received is not stored locally. | ||
85 | |||
49 | ### What about wall snipes? | 86 | ### What about wall snipes? |
50 | 87 | ||
51 | "Wall sniping" refers to the fact that you are able to solve puzzles on the | 88 | "Wall sniping" refers to the fact that you are able to solve puzzles on the |
@@ -95,10 +132,53 @@ before leaving solve mode, as the keyholder will still be considered to be | |||
95 | "focused", even though it has moved. If you have already moved, though, there is | 132 | "focused", even though it has moved. If you have already moved, though, there is |
96 | another way to get your letters back: just use the Key Return in The Entry. | 133 | another way to get your letters back: just use the Key Return in The Entry. |
97 | 134 | ||
98 | ## Project Details | 135 | ## Running from source |
99 | 136 | ||
100 | There are multiple parts of this project: | 137 | The randomizer is mostly written in Python and GDScript, which do not need to be |
101 | 138 | compiled. However, there are three files that need to be generated before the | |
102 | - [Client](https://code.fourisland.com/lingo2-archipelago/about/client/README.md) | 139 | apworld can be used. |
103 | - [Apworld](https://code.fourisland.com/lingo2-archipelago/about/apworld/README.md) | 140 | |
104 | - [Data](https://code.fourisland.com/lingo2-archipelago/about/data/README.md) | 141 | The first file is `data.binpb`, the datafile containing the randomizer logic. |
142 | You can read about how to generate it on | ||
143 | [its own README page](https://code.fourisland.com/lingo2-archipelago/about/data/README.md). | ||
144 | Once you have it, put it in a subfolder of `apworld` called `generated`. | ||
145 | |||
146 | The second generated file is `data_pb2.py`. This file allows Archipelago to read | ||
147 | the datafile. We use `protoc`, the Protocol Buffer compiler, to generate it. As | ||
148 | of 0.6.3, Archipelago has protobuf 3.20.3 packaged with it, which means we need | ||
149 | to compile our proto file with a similar version. | ||
150 | |||
151 | If you followed the steps to generate `data.binpb` and compiled the `datapacker` | ||
152 | tool yourself, you will already have protobuf version 3.21.12 installed through | ||
153 | vcpkg. You can then run a command similar to this in order to generate the | ||
154 | python file. | ||
155 | |||
156 | ```shell | ||
157 | .\out\build\x64-Debug\vcpkg_installed\x64-windows\tools\protobuf\protoc.exe -Iproto\ ^ | ||
158 | --python_out=apworld\generated\ .\proto\data.proto | ||
159 | ``` | ||
160 | |||
161 | The exact path to `protoc.exe` is going to depend on where vcpkg installed its | ||
162 | packages. The above location is where Visual Studio will probably put it. | ||
163 | |||
164 | The third generated file is `proto.gd`. This is the GDScript version of the | ||
165 | previous file. We use a Godot script to generate it, which means | ||
166 | [the Godot Editor](https://godotengine.org/download/) is required. From the root | ||
167 | of the repository: | ||
168 | |||
169 | ```shell | ||
170 | cd vendor\godobuf | ||
171 | godot --headless -s addons\protobuf\protobuf_cmdln.gd --input=..\..\proto\data.proto ^ | ||
172 | --output=..\..\apworld\generated\proto.gd | ||
173 | ``` | ||
174 | |||
175 | If you are not on Windows, replace the forward slashes with backslashes as | ||
176 | appropriate (and the caret with a forward slash). You will also probably need to | ||
177 | replace "godot" at the start of the second line with a path to a Godot Editor | ||
178 | executable. | ||
179 | |||
180 | After generating those three files, the apworld should be functional. You can | ||
181 | copy it into an Archipelago source tree (rename the folder `apworld` to `lingo2` | ||
182 | if you do so) if you want to edit/debug the code. Otherwise, you can zip up the | ||
183 | folder and rename it to `lingo2.apworld` in order to package it for | ||
184 | distribution. | ||